Writers in Residence: Rachel DeWoskin and Rachel Galvin

April 14, 2020 12:30PM

We are excited to announce that we are launching a virtual Creative Writing reading series on our YouTube channel called “Writers in Residence!” 

Join us for our first reading with Rachel DeWoskin and Rachel Galvin!

You can reach the live reading on our youtube channel here.

 

Rachel DeWoskin

Rachel DeWoskin's most recent novels Banshee and Someday We Will Fly were both published in 2019. In a starred review of Banshee, Kirkus writes “With X-ray-vision, empathy, and vivacity under fire, DeWoskin once again finds literary gold in painful circumstances.” In a starred review of Someday We Will Fly, Booklist writes: “DeWoskin, who has lived in China, has done meticulous research, but what stands out is her lyrical, sensitive portrayal of families struggling to survive during wartime, and the heartbreaking uncertainty that comes from families being separated.” DeWoskin is currently at work adapting Banshee for a feature film starring Ally Sheedy. She works across genres, and her poetry collection, Two Menus, is forthcoming from the University of Chicago Press in April, 2020; her novel, Blind, was published by Penguin in 2014; Big Girl Small by FSG in 2011; and my debut novel, Repeat After Mein 2009 by The Overlook Press. Her memoir, Foreign Babes in Beijing (WW Norton, 2005), about the years she spent in China as the unlikely star of a Chinese soap opera, has been published in six countries, optioned by Paramount, HBO and the Sundance Channel, and developed at BBC America, where she co-wrote a television pilot based on the book. DeWoskin has written essays, articles, and/or book reviews for The New YorkerVanity FairThe Sunday Times Magazine of LondonTeachers and WritersThe Women’s Review of BooksThe Asian Wall Street Journal, and numerous anthologies. Her poems and translations have been published in journals and collections including AgniPloughsharesSeneca ReviewNew Delta ReviewThe New Orleans Review, and The Helen Burns Poetry Anthology: New Voices from the Academy of American Poets.

Rachel Galvin

Rachel Galvin’s collection Elevated Threat Level (Green Lantern Press, 2018) was a finalist for the National Poetry Series and the Alice James Books Kinereth Gensler Award. Other books of poetry include Pulleys & Locomotion (Black Lawrence Press) and a chapbook, Zoetrope (Editores Chätaro). Her translation of Raymond Queneau’s Hitting the Streets (Carcanet) won the Scott Moncrieff Prize for Translation and was named one of the Best Poetry Books of 2013 by the Boston Globe. In 2018 she published Decals: Complete Early Poetry of Oliverio Girondo (Open Letter Books), translated with Harris Feinsod, and her translation of Cowboy & Other Poems, a chapbook by Alejandro Albarrán Polanco, is forthcoming in 2019 (Ugly Duckling Presse). Her poems and translations appear in journals including Bennington Review, Boston Review, Colorado Review, Fence, Gulf Coast, MAKE, McSweeney’s, Narrative, The Nation, The New Yorker, PN Review, and Poetry. Rachel is the author of a monograph, News of War: Civilian Poetry 1936-1945 (Oxford UP, 2018), and co-editor of an essay collection, Auden at Work (Palgrave, 2015). She is a founding member of Outranspo, an international creative translation collective (www.outranspo.com), and is affiliated with UChicago’s Center for Latin American Studies, the Center for the Study of Race, Politics, and Culture, the Katz Center for Mexican Studies, and the Department of Romance Languages and Literatures.